Языковые средства
|
Назначение в тексте
|
Анафора
|
Для усиления предшествующего слова
|
Антонимы
|
Как выразительное средство создания контраста
|
Бессоюзие
|
Для создания впечатления быстрой смены картин
|
Вводные слова
|
·
Выражают отношение говорящего к высказыванию
·
Выражение эмоциональной оценки сообщаемого
·
Указание на экспрессивный характер
высказывания
·
Указание на последовательность изложения
·
Указание на способ оформления мысли
·
Призыв к читателю с целью привлечь его
внимание к излагаемым фактам
|
Вопросительные предложения
|
·
Служат собственно вопросом
·
Подчёркивают нужную мысль
·
Выражают предположение
·
Являются эмоциональным откликом на ситуацию
|
Восклицание
|
·
Выражение сильного чувства, волнения
·
Выражение отношения автора
·
Выражение эмоциональной прерывистости речи
|
Вставная конструкция
|
·
Дополнительное пояснение, уточнение
·
Поправка, оговорка
·
Попутное замечание
·
Добавочное сведение
|
Гипербола
|
С целью преувеличения какого-либо явления
|
Градация
|
Произвести впечатление по нарастающей
|
Деепричастие и деепричастные обороты
|
Для выражения краткости, динамичности
|
Диалектизмы
|
·
В качестве средства выразительности
·
Для создания местного колорита
·
Для передачи особенностей речи жителей
определённой местности
|
Игра слов
|
Привлечь внимание, сделать акцент на чём-либо
|
инверсия
|
Для создания добавочных смысловых и выразительных оттенков
|
Метафора
|
·
Для создания образности и компактности в плане
языковых средств
·
Особая выразительность и эмоциональность речи
|
Метонимия
|
·
Предельно краткое выражение мысли
·
Источник образности
|
Многосоюзие
|
·
Для логического и интонационного подчёркивания
соединяемых союзами членов предложения
·
Для усиления выразительности речи
|
Неологизмы
|
Для создания оттенка необычности, новизны
|
Неполные предложения
|
С целью экономии языковых средств
|
Обобщённо-личные предложения
|
С целью образного выражения общих суждений, сентенций,
часто воплощаемых в пословицах и поговорках
|
Образные выражения
|
С целью создать изложение живым, лёгким для восприятия
|
Однородные члены
|
·
Показ динамики действия
·
Зарисовка общей картины как единого целого
·
Создание гаммы красок, звуков
·
Создание ряда эпитетов
·
Создание ритмического рисунка
·
Создание выразительной смысловой
соотнесённости и своеобразной симметрии
|
Олицетворение
|
Для создания образности, выразительности
|
Парцелляция
|
Как средство изобразительности, позволяющее усилить
смысловые и экспрессивные оттенки значений
|
Побудительное предложение
|
Для выражения волеизъявления говорящего
|
Повтор лексический
|
·
Для обозначения большого числа предметов,
явлений
·
Для усиления признака, степени качества или
действия
·
Для указания на длительность действия
|
Повтор стилистический
|
·
Для подчёркивания каких-либо деталей
·
Для создания экспрессивной окраски
|
Присоединительные конструкции
|
·
Для дополнительных замечаний или разъяснений,
создающих экспрессивность
·
Придают характер разговорности,
непринуждённости
|
Профессионализм
|
В качестве показателя образованности в определённой сфере
|
Прямая речь
|
·
Дословная передача чужого высказывания
·
Средство характеристики говорящего
·
Средство создания художественного образа
|
Разговорная лексика
|
Для создания атмосферы непринуждённости,
непосредственности
|
Риторический вопрос
|
Для привлечения внимания читателя
|
Риторическое обращение
|
Чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать
его характеристику, усилить выразительность речи
|
Ряды синонимов
|
·
С целью указания смысловых оттенков
·
Для характеристики экспрессии или эмоций
|
Синекдоха
|
·
Сделать речь точной, яркой, художественной
·
Чтобы избежать повторений
·
Как отражение высокого художественного
мастерства
|
Сложные синтаксические конструкции
|
Как характеристика авторского стиля
|
Сравнение
|
Для создания художественной выразительности
|
Стилистически окрашенные слова
|
·
Для выражения отношения к предметам, поступкам
·
Для выражения различных чувств
·
В качестве комического средства при
неуместности
|
Термины
|
Несут в себе информацию значительно большую, чем другие
слова
|
Фразеологизмы
|
·
Для придания высказыванию выразительности
·
Для создания образности
|
Цитирование
|
·
В целях дословной передачи чужих слов
·
В качестве достоверности
|
Эллипсис
|
Для придания высказыванию динамичности, интонации живой
речи, художественной выразительности
|
Эпитеты
|
С целью художественной выразительности
|